June 26th, 2013

Рецензии

Людмила Улицкая "Даниэль Штайн, переводчик". Эксмо, 2006 г.

За "Даниэля Штайна" Улицкая получила свою "Большую Книгу" 2006-2997 года. Книга это совершенно особая, важная и настоящая - с многозначностью, с непростым подтекстом, поднимающая не один и не два острых вопроса, ответы на которые не даются с ходу, но созревают, рождаются самой человеческой жизнью. И конечно, за книгой этой - большой труд автора, это видно невооруженным глазом.

Улицкая
В основе сюжета - реальная судьба брата Даниэля (Освальда Руфайзена), абсолютного солженицынского праведника ("роман о хорошем человеке" как метко охарактеризовали книгу в "Коммерсанте").

Collapse )

ЦИТАТА

Всякая торжествующая церковь, и западная, и восточная, полностью отвергает Христа. И никуда от этого не денешься. Разве Сын Человеческий, в поношенных сандалиях и бедной одежде, принял бы в свой круг эту византийскую свору царедворцев, алчных и циничных, которые сегодня составляют церковный истеблишмент? Ведь даже честный фарисей был у него под подозрением! Да и Он им зачем? Они все анафемствуют, отлучают друг друга, обличают в неправильном «исповедании» веры. А Даниэль всю жизнь шёл к одной простой мысли — веруйте как хотите, это ваше личное дело но заповеди соблюдайте, ведите себя достойно. Между прочим, чтобы хорошо себя вести, не обязательно даже быть христианином. Можно быть даже никем. Последним агностиком, бескрылым атеистом.