December 5th, 2013

Кому Слона?

Русский Букер 2013: победитель

"Если ты иволга, в платье своем простом,
Пусть мое сердце станет тебе гнездом..."


Та-да-мм!

Котаны, победителем Русского Букера 2013 стал Андрей Волос. И мы с Ушастым очень рады за него.
Потому что "Возвращение в Панджруд" книга очень старательная и глубокая. Да, она не для всех. Но в ней есть душа. есть любовь к предмету, есть его знание (что так редко и так важно), есть вдохновение и красота. Над книгой Волос работал 27 лет и это видно.

Русский Букер 2013. Андрей Волос

В этом году вообще был довольно сильный шорт-лист. Нужно признать. Хотя мы бы с Кролем отдали премию другому писателю =)

Вторая новость: грант на перевод книги получил роман Хемлин "Дознаватель". Мы бы поспорили. Книга очень "языковая", в ней много говора понятного русскому уху и мы не представляем как ее можно адекватно перевести, не растеряв вот этого всего. И опять же, да. В силу специфики (детективные романы у всего мира получаются лучше. лучше, чем у русских! нет смысла нам тут конкурировать, да еще и с произведением в котором соль - в (или на) "языке"), мы бы снова отдали грант не тому. Ну да ладно.

Рецензии

Андрей Иванов "Харбинские мотыльки". Аветнариус (Эстония), 2013 г.



Ну, что, мы завершаем обзор шорта Русского Букера этого года. И смотрите,  каким романом.
Андрей Иванов
О чем эта книга: жизнь русской эмиграции 20-40х годов прошлого века, страдания, скитания, разброд-и-шатания. Все исторически достоверное.
Кто автор: русскоязычный писатель из Эстонии, три года назад сумевший пробиться в финал «Букера», «Русской премии» и премии Марка Алданова. Почти одновременно. С разными произведениями. Ничего не взял, но говорить о себе заставил.
Премии и судьбы: шорты премии НОС и Русского Букера.

«Харбинские мотыльки» – роман исторический. О времени Первой Республики, о волне эмиграции в сторону запада от нарожденной «совдепии» и большевиков. Действие происходит в столице Эстонии – Ревеле (сейчас Таллин) и в центре – судьбы, чаяния и скитания русских мигрантов: интеллигенции и околоинтеллигенции. Вот, они встречаются, строят грандиозные планы свержения большевиков, нюхают кокаин (а то и морфий), посещают бордели и обсуждают друг друга. В общем, ведут себя «море по колено». И одновременно над этим всем – неумолимое и неуловимое предчувствие конца, беды, игнорировать которое становится все сложнее.

Collapse )

ЦИТАТА:

"Мой отец стремился прославиться любым способом. Проиграться в карты, да так, чтоб все сразу: и шахты, и лошадей, и фамильное поместье — все! Чтобы затем отыграться и спасти честь! Он мечтал, чтоб о нем писали в газетах. Он жаждал странной популярности. Затеял строительство самой высокой колокольни, которая рухнула, недостроенная и наполовину. Все бросил. Летал на воздушном шаре. Искал на Урале чудо-самородок. Отливал мортиры. В конце концов подорвался на бочке с порохом.
Он все время старался всех удивить какой-нибудь выходкой. — Промокнул платком губы. — Он совершенно не умел скучать. Вот в чем беда: в России не умеют скучать. Так и не научились. Обязательно надо что-нибудь выдумать. Пусть хоть дом твой провалится, только бы об этом наутро говорили. Видите, нам важно, чтоб о нас говорили."