Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

Рецензии

Ушастый приветствует тебя, читатель!


Букриот — блог о современной русской литературе, которую вы не знаете — от 90-х и дальше.

Без Донцовой, Шиловой, Минаева, Багирова, низкосортной фантастики и бантитских романов. Мы пишем об именах и романах, широко известных в узких кругах, и узко известных в широких. О том, какие книги последних лет стоит прочесть, а на каких засыпаешь, едва одолев середину. О том, кто честно взял свой Букер и НацБест, а кто решил, что дружеских связей будет достаточно.
Миссия этого блога:  показать, что прекрасная русская литература, вопреки сложившемуся мнению, никуда не делась.

Название читается как БукриОт.

Канал в телеграме: @bookriot
Полка с рецензиями на Bookmate:

Collapse )
Collapse )

Collapse )

Другие подробности о недружелюбном Кролике и его непростой, но важной миссии.
Рецензии

Форма и содержание: Сергей Самсонов «Железная кость»

Самсонов Железная кость Букриот

Советских времён ученый Лев Семеныч Выготский в своих работах по психологии искусства как-то поставил вопрос, что делает искусство, собственно искусством — форма или содержание. И, последовательно отвечая, чем же наскальные рисунки отличаются от, допустим «Моны Лизы», пришёл к выводу, что форма, она всё-таки важнее.
Этот вопрос, а вернее, такое его решение, не дает мне покоя довольно давно. Не то, чтобы Выготский непререкаемый авторитет, но и признать всё современное искусство (а в этой теории ему не очень-то комфортно) — «не-искусством», я, пожалуй, не готова.

Итак, форма и содержание. Яйцо и курица, Кощей и игла, яблоко и яблонька. Невозможно не вспомнить об этой теории, читая новый роман Самсонова.

Для тех, кто только что к нам присоединился, напомним, что на Самсонова русская литература возлагает особые надежды. Что Самсонов «новый гоголь» по версии господина Данилкина, «может написать хорошую книгу, если оставит понты» (утрирую) по версии господина Быкова. И автор, чью «Аномалию Камлаева» в бумажном виде которые месяцы (годы) невозможно найти вообще нигде, — по версии обычных читателей. (Вопрос в Эксмо, кстати, вы собираетесь допечатывать тираж? У меня тут очередь из желающих получить бумажную версию).

Итак, она звалась Татьяной новый роман надежды русской литературы.
Крайне, крайне занимательный текст. 600 страниц мелким кеглем (как всегда). Впечатления от которого проще всего описать как американские горки. От «боже, он гений!», до «что за ахинею он несет?»

И я, честно говоря, даже не знаю с какого бока к нему подойти.

Давайте с хорошего.
Collapse )

ЦИТАТА:

У нас в детдоме на заборе была надпись — черной краской, огромными буквами — ТЫ БЕСПОЛЕЗЕН. И я ходил мимо нее два раза в день, и у меня одно стучало в голове, как дятел: я должен доказать. Открытие сделать там, изобретение, стать космонавтом — в термосферу выше всех... ну что еще тот мальчик мог себе представить? Сделать что-то такое, что могу один я. А потом нас, щенков, лет в двенадцать повели вот на этот завод — предназначая нам такое будущее, да, прекрасен труд советских сталеваров, бла-бла-бла, ну а куда еще девать нас было, беспризорных? В ПТУ. И я увидел льющуюся сталь, она стояла у меня перед глазами, вечно живая, вечно новая, как кровь, метаморфозы эти все расплавленного чугуна, и ничего я равного не видел этому по силе, вот по тому, как может человек гнуть под себя исходную реальность, — это осталось тут, в башке, в подкорке. Все, что я делал в своей жизни, еще и сам того не зная, я делал, чтобы откупить себе вот это все...

Рецензии

Александр Григоренко "Ильгет. Три имени судьбы". ArsisBooks 2013 г.

Алексанлдр Григоренко \\"Ильгет. Три имени судьбы\\"
О чем эта книга: о том, что для каждого человека и каждой вещи есть свое место и время
Кто автор: «виновник» одного из самых мощных дебютов последних лет — романа «Мэбэт», еще недавно никому неизвестный прозаик и журналист из Красноярска
Премии и судьбы: шорт-лист премии НОС 2013

Если вы уже успели прочитать «Мэбэт», то вкратце имеете представление о теме и стиле этого автора. (Если нет, то быстрее читайте!) Александр Григоренко, раз поймав своего конька, не отпускает его снежную гриву и во втором романе.

Collapse )

ЦИТАТА

«Я научу их самой великой мудрости, какую дала мне моя участь, — имея свое, никогда не желай большего, моли всех бесплотных, чтобы какой-нибудь коварный дух не вдул в твой нос эту ядовитую, смертоносную мысль. С первым же вдохом она отравит тебя и всех, кто рядом. Я буду учить их так, потому что сам увидел и почувствовал жизнь такой, какой она была задумана в самом начале. Кто ее задумал такой? Я не знаю… Но, я думаю это был тот, кого называют Спящим богом, обитающим на последнем небе. Он создал прекрасный мир и уснул успокоенным. Наверное, это было именно так, думал я… Говорят, что он уже и не помнит о существовании земли и людей. Но, глядя на сплетение судеб, я понимал, что мудрость его осталась на земле и растеклась по великому Древу Йонесси, на котором стоит мир, населенный людьми разных народов, деревьями, животными и духами.»



P.S. Про Чижова. Мы тут прочитали «Перевод с подстрочника» и поняли, что прежде чем рассказывать вам про этот роман, нужно рассказать про «Мутабор» Абузярова. И у нас дилемма: устроить рецензию-поединок, или вы хотите по-очереди отдельно, а потом в конце свести? Напишите, пожалуйста, в комментах!
Поток:

Прямо сейчас: "...это все, что я смог увидеть, и лучше бы я этого не видел."

Александр Григоренко

"...Когда умер мой внук – а умер он глубоким стариком – люди начали сторониться меня. Чтобы не смущать людей, я ушел в тайгу и не вернулся. Странно столько жить человеку, боязно для других. Они подумали, что должны были подумать, и успокоились.
Я сел на упавшее дерево, просидел день, вечер и ночь, надеясь, что умру от голода, но уже утром меня подобрали – с тех пор живу по добрым людям. Жил, переживал всех и уходил… Однажды меня подобрали люди Крика. Отец Умы так жалел меня, старика, которого злые родичи не отговорили уходить в тайгу на смерть, что назвал меня своим братом. Потом в его стойбище пришел мор, который, конечно же, не заметил меня. Потом был Ябто… Тогда я уже твердо знал, что не умирать – мой дар. Такой же, как твое умение слышать птиц за полдня полета. Но догадываться о нем я начал не сразу.
Я вспомнил, как еще в молодости отправился навестить своего спасителя, Богатого Быками… Я положил в лодку подарки для него – самое лучшее, что имел, – и не нашел даже следа его землянки.
Правда, тогда я подумал, что этому человеку, живущему в уединении, в землянке, а не в чуме, есть от кого скрываться и прятать следы… Прежде чем дожить до первой своей старости я уже думал иначе: ему не за чем было скрываться, потому что его и так нет среди людей.
– Кто он?
– Если бы я знал. Он спас меня, потом толкнул в шутку, и смерть уже не приходила ко мне – ни потопом, ни голодом, ни войной, ни болезнью. Все это я видел и оставался жив, хотя не прятался от смерти.
Тогда я спросил: Там, в стойбище, ты не мог ходить. Как же ты оказался здесь?
– Ты, как и многие люди, считаешь самое малое чудо великим. Поверь, ходить такому, как я, самое ничтожное из чудес, которые были со мной. Потом ты узнаешь, что это правда… Чудо, когда я буду знать: зачем пошутили бесплотные над парнем, который всего-то сказал: «Хорошо бы не умирать». Ведь всякий дар для чего-то, а мой для чего? Чтобы доставлять удовольствие жить? Но жить – не удовольствие, поверь мне. Избавить от страха смерти? Это казалось бы верным ответом…Но я ее не боюсь. Для чего тогда?
– Для чего? – повторил я вслед за стариком.
– Может быть, для того, для чего и просил: чтобы увидеть то, на что другим не хватает жизни?
– И ты увидел?
– Да. Жизнь и люди одинаковы. Ничего не меняется, никто не меняется. Это все, что я смог увидеть, и лучше бы я этого не видел.

Рецензии

Андрей Иванов "Харбинские мотыльки". Аветнариус (Эстония), 2013 г.



Ну, что, мы завершаем обзор шорта Русского Букера этого года. И смотрите,  каким романом.
Андрей Иванов
О чем эта книга: жизнь русской эмиграции 20-40х годов прошлого века, страдания, скитания, разброд-и-шатания. Все исторически достоверное.
Кто автор: русскоязычный писатель из Эстонии, три года назад сумевший пробиться в финал «Букера», «Русской премии» и премии Марка Алданова. Почти одновременно. С разными произведениями. Ничего не взял, но говорить о себе заставил.
Премии и судьбы: шорты премии НОС и Русского Букера.

«Харбинские мотыльки» – роман исторический. О времени Первой Республики, о волне эмиграции в сторону запада от нарожденной «совдепии» и большевиков. Действие происходит в столице Эстонии – Ревеле (сейчас Таллин) и в центре – судьбы, чаяния и скитания русских мигрантов: интеллигенции и околоинтеллигенции. Вот, они встречаются, строят грандиозные планы свержения большевиков, нюхают кокаин (а то и морфий), посещают бордели и обсуждают друг друга. В общем, ведут себя «море по колено». И одновременно над этим всем – неумолимое и неуловимое предчувствие конца, беды, игнорировать которое становится все сложнее.

Collapse )

ЦИТАТА:

"Мой отец стремился прославиться любым способом. Проиграться в карты, да так, чтоб все сразу: и шахты, и лошадей, и фамильное поместье — все! Чтобы затем отыграться и спасти честь! Он мечтал, чтоб о нем писали в газетах. Он жаждал странной популярности. Затеял строительство самой высокой колокольни, которая рухнула, недостроенная и наполовину. Все бросил. Летал на воздушном шаре. Искал на Урале чудо-самородок. Отливал мортиры. В конце концов подорвался на бочке с порохом.
Он все время старался всех удивить какой-нибудь выходкой. — Промокнул платком губы. — Он совершенно не умел скучать. Вот в чем беда: в России не умеют скучать. Так и не научились. Обязательно надо что-нибудь выдумать. Пусть хоть дом твой провалится, только бы об этом наутро говорили. Видите, нам важно, чтоб о нас говорили."


Рецензии

Захар Прилепин, "Санькя". Ad Marginem, 2006 г.

Достали тут кое-что из архивов. Для тех, кто все пропустил.
Захар Прилепин
О чем эта книга: молодые и злые посреди общей неустроенности, нищеты и стариков.
Кто автор: человек редкой харизмы, собирающий множественные срачи дискуссии по поводу настоящести себя как писателя.
Премии и судьбы: довольно комично, но кроме премии «Ясная Поляна» (номинация «XXI век»). у романа Всекитайская Международная Литературная Премия «Лучшая Иностранная Книга 2006-го Года» (хотя казалось бы). .

Отчаянные русские мальчики "Саньку" наверняка любят. Любит "Саньку" и русская интеллигенция (что абсолютный секрет для нас), (хотя, что тут секретного, русская интеллигенция исторически любит спасать и проникаться). Вобщем Прилепин угодил всем.
Очень незамысловатый, очень простой роман. Настолько, что мы, признаться, даже не знаем что о нем писать тут. Ну не описывать же в самом деле вам саспенсы, сюжетные повороты (да нет ничего такого, что стоило бы описывать ни в саспенсах, ни в поворотах). Никаких тебе диалого-монологов с простынь, изысков и многотонной морали. Простой роман, простой герой. Но есть в этой простоте одна полная обаяния и тепла не мысль даже, над-мысль.

Collapse )
ЦИТАТА

— Я весь чай выпил давно, весь хлебушек свой прожевал. Теперь чужой чей-то ем. И говорю вам: скоро побежите все, как поймете, что от вас устали. Но бежать будет некуда: все умерли, кто мог приютить. В сердцах ваших все умерли, и приюта не будет никому… Думают сейчас, что Русь непомерна во временах, вечно была и всегда будет. А Русь, если поделить всю ее на мной прожитый срок, — всего-то семнадцать сроков наберет. На семнадцать стариков вся Русь делится. Первый родился при хазарине еще. Умирая — порвал пуповину второму, что родился спустя семь десятилетий. Третий Святослава помнил… Пятый в усобицу попал, шестой — татарина застал… Двенадцатый в смуту жил, тринадцатый при Разине, четырнадцатый при Пугаче… Так до меня дошло быстро: семнадцать стариков — сего ничего. Нас всех можно в эту избу усадить — вот те и вся исторья… Мы-то в юность нашу думали, что дети у нас будут, как сказано было, — не познавшие наших грехов, а дети получились такие, что ни земли не знают, ни неба. Один голод у них. Только дурной это голод, от ума. Насытить его нельзя, потому что насытятся только алчущие правды… Вы там в церкву, говорят, все ходите. Думаете, что, натоптав следов до храма, покроете пустоту в сердце. Люди надеются, что Бога приручили, свечек ему наставив. Думают, обманули его. Думают, подмяли его под себя заставили его оправдывать слабость свою. Мерзость свою и леность, которую то милосердьем теперь назовут, то добротой. Чуть что — и на Бога лживо кивают: «Бог так решил. Бог так сказал. Бог так задумал». И снова гребут под себя, у кого на сколь когтей хватает. А откуда им, глупым, знать, что Он задумал, что по Его воле, а что от попустительства Его?… И печаль не о том, что ничтожен человек, а то, что он зол в своем ничтожестве. Чем больше замечает, что другие его ничтожество видят, тем злее становится…

Рецензии

Маргарита Хемлин "Дознаватель". АСТ, 2012

Маргарита Хемлин
О чем эта книга: послевоенная Россия, евреи, украинцы, загадочное убийство и не менее загадочное расследование.
Кто автор: завсегдатай шортов и лонгов лит.премий – в шорте Большой Книги в недалеком 2008 году с дебютным сборником рассказов, в шорте Русского Букера 2010 с романом "Клоцвог", в лонге Большой книги 2011 с романом "Крайний", и вот – в лонге нынешнего Русского Букера с "Дознавателем". В общем, обратите внимание.
Премии и судьбы: лонг Большой Книги 2013, шорт Русского Букера 2013

Послевоенный СССР, небольшой городок, населенный украинцами и некоторым количеством евреев, общая неустроенность, буйная природа и убийство. Примерно так начинается роман Хемлин – положительному милиционеру «на хорошем счету» передают на расследование дело об убийстве «чтоб себя проявил».

У этого романа несколько достоинств. Во-первых, герой. Во-вторых композиция, в третьих – язык. А теперь по порядку.

Collapse )

ЦИТАТА

"Ага. Я сюда ехал, так в одном месте на еврейскую свадьбу попал. Ну что за нация! У них половину поубивали по-всякому. И детей, и стариков, и все на свете. Чтоб следа не осталось. А они опять женятся. Опять рожают жиденят. Как ничего не было. Хоть бы жить после такого ужаса постеснялись. А они живучие."

[В книжных]
"Дознаватель" Маргариты Хемлин на Озоне "Дознаватель" Маргариты Хемлин на Озоне
"Дознаватель" Маргариты Хемлин на ЛитРесе

Рецензии

Максим Кантор "Красный свет". АСТ, 2013 г.

Привет, котаны!
Итак, ура! Наш книгомарафон завершился! И Кантор его благополучно закрывает.
Все рецензии на шорт-лист Большой Книги этого года теперь можно найти вот тут.
Максим Кантор
О чем эта книга: попытка рассказать «как всё на самом деле» обстоит с белоленточным движением и оппозицией. С помощью Сталина, Гитлера, евреев и Великой Отечественной Войны.
Кто автор: художник и прозаик из непростой семьи, неизменно заставляющий общественность вставать на уши и бурлить.
Премии и судьбы:  шорт Большой Книги и НацБеста 2013 года. И много-много шума в прессе

Признаюсь: если бы не всевозможные шорт-листы, мы бы до этой книги не дошли еще бы года два. Нет, мы любим большие романы-реконструкции, любим Терехова и одолели 900 страниц Самсонова. Но Кантор нас пугал. Все время кажется, что с ним что-то не то. Безосновательно. Ну вы только посмотрите на этот взгляд – сейчас вот этим вот взглядом вам будут писать в дневнике красной ручкой про «болтал на уроке», а вслух – про то, что «толк-то выйдет, а бестолочь останется».
Примерно так все и оказалось. «Красный свет», чем бы он там не притворялся, на самом деле – 600 страничное нравоучение, морализаторство и ехидная насмешка.

Collapse )

ЦИТАТы

"Войну с Европой Россия всегда переживала как неизбежное и страшное горе – поскольку воевать требовалось со своим идеалом, со своим учителем, со всем лучшим в своем собственном сознании. В школах учили немецкий язык, столицу Коминтерна планировали заложить в Берлине, все русские художники именно в Берлин ездили с выставками – и Шагал, и Маяковский, и Кандинский, да и Карл Маркс был немцем. И главное – для того чтобы победить Европу, требовалось стать Азией."

"- Разве ваше достоинство графа не ущемляется соседством с колбасниками и булочниками? – У вас неверное представление о чести дворянина, господин Ханфштангль, – ответил Мольтке. – Особенность чести дворянина в том, что она точь-в-точь такая же, как честь булочника или колбасника. И если вам кто-то сказал, что эта честь в чем-то более честная, этот человек ошибся."
Рецензии

Роман Сенчин "Информация", Астрель 2011 г.

Когда Кролик читает в интервью Прилепина, что "Информация" - одна из лучших книг о современной России, когда Кролик смотрит лонг-лист какой-то там премии прошлого года и находит там "Информацию", когда Кролик видит твит Сережи Шаргунова о том, что "много неплохих романов, вот та же "Информация"... Кролику хочется дать Прилепину, Сереже Шаргунову и чуваку ответственному за лонг-лист какой-то там премии этой самой "Информацией" по голове.
А еще же есть Литрес, который заботливо публикует аннотацию (дословно) "по-чеховски лаконичный и безжалостный текст".
Вобщем, дети, Сенчин senchin_roman (поздоровайтесь), он как Платон. В том плане, что всем вокруг друг.
Прости, Платон, истина заплатила нам с Кроликом больше.

О чем эта книга: импровизированный дневник среднего менеджера среднего звена и низких интеллектуальных способностей о том, что все в жизни его плохо.
Кто автор: между прочим, вел семинар прозы в ЛитИнституте. И печатается в Толстых Литературных Журналах. А его "Елтышевы" много обсуждались и даже вошли в шорт Русского Букера десятилетия.
Судьбы и премии: как водится, лонг НАцБеста

"Информация" - это самое скучное, самое плохо сделанное и нудное из всего, что нам довелось читать в 2012 году. Только сила воли и ответственность позволили Кролику этот текст дочитать. И он достаточно зол на Сенчина и его редакторов (или кто там писал эту аннотацию). Ребята, вы что, серьезно? Эти 400 с лишним страниц отборнейшего нытья главного героя теперь у нас называется "по-чеховски лаконично"?
Хотя, знаете, мы все-таки жаждем увидеть в комментах того, кому роман действительно понравился. Или там, замучить Прилепина и Шаргунова с вопросом "ЧТО вы там нашли?" (кроме дружбы с господином Сенчиным, разумеется). А чтобы нас не обвинили тут в предвзятости и снобизме, давайте расскажем чем же так плох этот роман и почему ему место не в лонг-листе какой-то премии, а в самом дальнем ящике автора.

Collapse )

ЦИТАТА

Удаляясь, я слышал за спиной дружное и злобное: «Фашисты, прочь из России! Фашисты, прочь из России!» И почему-то почувствовал удовольствие, словно это кричали именно мне, причем кричало все население страны… Жан Жене любил героев, против которых весь мир. В ту минуту и мне захотелось стать таким же.